FROM MIRO TO YOU

FROM MIRO TO YOU

FROM MIRO TO YOU

 

 

MIRO TOTE

 

MIRO TOTE MESSAGES!

 

For you..
Miro amurette が伝えたいメッセージ

 

 

NO.1

“Voyons ses yeux”
- 彼の目を見よう

 

“Voyons ses yeux”

フランス語で、 「彼の目を見よう」

という真っ直ぐな想いを込めました。

 

私生活において、 常に心掛けている
「相手の目を見て話すこと」
些細な事だけどとっても自信に繋がるの、

ちょっとの勇気が特別な日の始まりに。

 

貴方と共に、 愛を込めて。

いつもありがとう。

 

女の子の自信をつけるお守りとなりますように、

ミロの永遠のテーマです。

 

“Avec amour.Comme ce sera votre amurette.
Jour speical.Merci toujours.Marchons sur le chemin je crois.”

 

NO.2

“Chéris les jours heureux”
-愛ある日々を大切に

 

 

“Chéris les jours heureux”

愛ある日々を大切に。

 

“Je poursuis un rêve.
Je crois en moi.
Avec un beau coeur.
Aimer et être aime.
Mais n’ oublie pas notre rencontre. Le cœur qui saute.”

私は夢を追い、私を信じ、
美しい心で、愛し愛されるの。
けれど、 初心は忘れないでね?

(フランス語の意味 : 初めてのデートは忘れないでね?)

キラキラときめいて。

もちろん楽しい日ばかりではないけれど、

あなたが自分を愛し信じる事、周りから愛される日々を忘れずに。

 生きていればきっといい事が起こるはず。

キラキラした愛を身につけて。 今日も一日頑張ろうね。

愛を込めて。

 

 

NO.3

“j'espere que vous serez
remplis d'amour”
- あなたの時間が愛に溢れたものになりますように

 

“j'espere que vous serez remplis d'amour” 

愛し愛され、 幸せな日々が続く事を願って。

人は愛を持って生き愛がないと生きていけない。

と何かの詩集で読み、 その通りだなと思ったことから皆様に

このメッセージを送ります。

 

NO.4

“La vie est un sommeil,l’ amour en est le rêve,
et vous aurez vécu,si vous avez aimé.”
- 人生は眠り、 愛は夢。
だから誰かを愛したならば人生を生きたことになる。

 

 

La vie est un sommeil,l’ amour en est le rêve,et vous aurez vécu,si vous avez aimé.

意味は 「人生は眠り、 愛は夢。 だから誰かを愛したならば人生を生きたことになる。」 です。

 

これは何十年前の偉人の方が残した名言。

 

ただの人生というのは寝ている状態。

でもね、 そこに愛があれば夢になるの。

人を愛してこそ、 愛されてこそ 生きたことになります。

 

愛ある日々を大切に。

 

あなたにとって、 堪らないくらいに愛おしい

そんな素晴らしい人生でありますように。

意味を @niwatorigoya 自身で訳しました。

 

" 愛らしくあれ "

 

La joie venait toujours après la peine.

 

「幸せはいつも苦しみの後に来た。」

 

誰しもが、 辛い時期や苦しい時期って あると思います。

無いなんてそんなつまらない人生を歩んでいる人は いないでしょう。
そんな辛いことも、 意外と半年後くらいには 「なんであんなに悩んでたんだろう」 って思えることが大半だと思うんです。

そうでないことも、 もちろんあるとは思いますが、

私が伝えたいことは、 どんな辛い時期に直面していても その後には幸せが待っているということ。

そんな事を思うと、 少し気が晴れると思いませんか?

根拠のない自信でも、 まだ現実にない話でも、 私はマイナスに考えるよりも 良いのではないかと。

 

あなたの幸せのために、今日も 1 日頑張りましょう、 そしてお疲れ様でした。

 

NO.5

“La fille dans le miroir”
- 鏡に映る貴女

 

La fille dans le miroir
「鏡に映る貴女」
Miro amurette miroir フランス語で “鏡”。

ブランド名に用いた理由は、 “女の子の鏡を見る瞬間” って、

とても大切な時間で、それと同じくらいに鏡に映ったあなたの姿に、ミロのアイテムが、 少しでも自信と勇気を与えられますように。

 

NO.6

“I’ ll play my fight song.”
- 私は戦いの歌を奏でるの。

 

 

“Louise” 【ルイーズ】

フランスの女の子の名前で、 1 番人気とされる Louise

とてもクラシックな名前で響きもキュート。
語源は、 ドイツ語の 「輝かしい」 「戦士」 「有名な戦士」 とされます。

小さい頃、 よくセーラームーンやプリキュアなど、 強く輝くキュートな女戦士に、 一度は憧れを抱いたはず。

なんだかパワフルで素敵な意味を持った、

Louise 今回伝えたかったメッセージ “Girls power” にぴったりだと思い、 Miro tote の綴りました。

Miro amurette が始まった当初から変わらず、 第 1 弾から変わらない 愛と志が、 第 6 弾でも皆さまに伝えることが出来ましたら幸いです。

 

 

I’ ll play my fight song.

 

 

私は戦いの歌を奏でるの。

 

NO.7

“Leave the past
where it belongs & see you in the future.”
- 過去を捨てて、 未来で会おう。

 

“Leave the past where it belongs & see you in the future.”

【過去を捨てて、 未来で会おう。】

 

当たり前の日常が、 当たり前でなくなってしまった今。

それでも新しい朝はやってくる、

それでも新しい年はやってくる。

 

過去を振り返るのではなく、 過去から学び未来に生かす。

貴方の未来が、 キラキラと輝き素敵な日常が 訪れることを願って。

 

 

NO.8

“You go back and search for what made
you happy when you were smaller.”
- 過去に戻り
小さなあなたを幸せだと思わせてくれたものを探してみよう。

 

 

Dear you

 

You go back and search for what made you happy when you were smaller.

 

See, life is beautiful

 

あなたへ

 

過去に戻り、 小さなあなたを幸せだと

思わせてくれたものを探してみよう。

 

ほら、 人生って美しいでしょ。

 

NO.9

ANYTHING IS POSSIBLE. 
LET US ALWAYS MEET EACH OTHER WITH SMILE,
FOR THE SMILE IS THE BEGINNING OF LOVE.

大丈夫!頑張ってね!なんでもできるよ!
いつも笑顔で会いましょう。
笑顔は愛の始まりだから。

 

 

2021年。
いつもの2倍も3倍も頑張った自分を褒めてあげてくださいね。
本当にお疲れ様でした。ゆっくりゆっくり年末は、
いつも以上に自分を愛してあげてください。
2021年の締め括りと2022年の始まりに向けたメッセージ。

 

Miro amurette No.9 tote bag

あなたの背中を押してくれるお守りのような存在で

ありますように。願いを込めて。 

 

 

BE CONTINUED..

他のページはこちら